translator
Page 1 of 4 • Share •
Page 1 of 4 • 1, 2, 3, 4 
translator
would like to apply for translator for OverDrive
Chinese-> English
getting irritated at the lack of overdrive liaos !
main purpose is to read the raws in return for offering to scanlate, if possible. ~.~
Chinese-> English
getting irritated at the lack of overdrive liaos !
main purpose is to read the raws in return for offering to scanlate, if possible. ~.~
Last edited by ahhao1993 on Mon Aug 10, 2009 5:34 am; edited 1 time in total
ahhao1993- Training wheels required.

- Number of posts: 21
Registration date: 2009-08-09
Re: translator
Yes Ah Hao,
I notice your liaoz. Anyway I need to run some test before I can give you a go.
Picture 1
Picture 2
Also do let me know if you have any experiences with scanlating. ^.^ Be cool and have a nice day.
I notice your liaoz. Anyway I need to run some test before I can give you a go.
Picture 1
Picture 2
Also do let me know if you have any experiences with scanlating. ^.^ Be cool and have a nice day.
_________________


Dark-san- Staff

-

Number of posts: 823
Age: 25
Location: Where nobody will ever find me!
Registration date: 2009-03-02

Re: translator
hey cool!
Liaoz??
Liaoz??

mathi36- Chibi Master

-

Number of posts: 1999
Age: 21
Location: Switzerland
Registration date: 2008-06-13

Re: translator
sorry is singapore slang.
haha, well, I can read them, er, im new !
but i mostly read english mangas, so I am not sure of the names. ._.
haha, well, I can read them, er, im new !
but i mostly read english mangas, so I am not sure of the names. ._.
ahhao1993- Training wheels required.

- Number of posts: 21
Registration date: 2009-08-09
Re: translator
"getting irritated at the lack of overdrive liaos !"
i am too xDD
but im trying my best O__O;;
i am too xDD
but im trying my best O__O;;
_________________
♪ ~ ♥ i want to be a wild horse prancing through sweet ashes...
i want to heal your broken heart with my rich berry patches...
i want to see the world beyond with my two little eyes...
but i don't want to say them yet: my loving sad goodbyes... ♥ ~ ♫

SEi- Staff

-

Number of posts: 542
Age: 14
Registration date: 2009-06-16

Re: translator
Might as well show you what my 1st try at 'translating ' reaps eh ?
http://tinypic.com/r/dcauc5/3
last *line*
pic got cut off cause using paint. sorry. -.-
http://tinypic.com/r/dcauc5/3
last *line*
pic got cut off cause using paint. sorry. -.-
ahhao1993- Training wheels required.

- Number of posts: 21
Registration date: 2009-08-09
Re: translator
a question, the raws for overdrive here is until what chapter?
ahhao1993- Training wheels required.

- Number of posts: 21
Registration date: 2009-08-09
Re: translator
the raws..
idk. but its past vol.5 i think.
your translation is actually really good O__O your english is too~
and don't worry about the typesetting stuff. that job is mine and some other peoples'.
btw..
did you translate that announcer's bubble talking about something like.. "hand" .. zhou zhong..?? O__O;
xDD i fail :O
idk. but its past vol.5 i think.
your translation is actually really good O__O your english is too~
and don't worry about the typesetting stuff. that job is mine and some other peoples'.
btw..
did you translate that announcer's bubble talking about something like.. "hand" .. zhou zhong..?? O__O;
xDD i fail :O
Last edited by SEi on Mon Aug 10, 2009 4:31 am; edited 1 time in total
_________________
♪ ~ ♥ i want to be a wild horse prancing through sweet ashes...
i want to heal your broken heart with my rich berry patches...
i want to see the world beyond with my two little eyes...
but i don't want to say them yet: my loving sad goodbyes... ♥ ~ ♫

SEi- Staff

-

Number of posts: 542
Age: 14
Registration date: 2009-06-16

Re: translator
ok actually why i wanted to translate here is cause i tired of waiting. ZZZ.
so can sum1 send me the raws to read~ i can translate ~ no problemo~
btw i dunoe whats typesetting this kind of things
so can sum1 send me the raws to read~ i can translate ~ no problemo~
btw i dunoe whats typesetting this kind of things
ahhao1993- Training wheels required.

- Number of posts: 21
Registration date: 2009-08-09
Re: translator
ch24 is almost out. we're doing last minute stuff.
just be a little more patient >__<;;
though im on the team. im waiting impatiently too :PP
and that's very lucky of you.
i wish i could read the raws.
just be a little more patient >__<;;
though im on the team. im waiting impatiently too :PP
and that's very lucky of you.
i wish i could read the raws.
_________________
♪ ~ ♥ i want to be a wild horse prancing through sweet ashes...
i want to heal your broken heart with my rich berry patches...
i want to see the world beyond with my two little eyes...
but i don't want to say them yet: my loving sad goodbyes... ♥ ~ ♫

SEi- Staff

-

Number of posts: 542
Age: 14
Registration date: 2009-06-16

Re: translator
ahhao1993 wrote:btw i dunoe whats typesetting this kind of things
typesetters are the one who put the text in the bubbles.
translators just translate O__O;
_________________
♪ ~ ♥ i want to be a wild horse prancing through sweet ashes...
i want to heal your broken heart with my rich berry patches...
i want to see the world beyond with my two little eyes...
but i don't want to say them yet: my loving sad goodbyes... ♥ ~ ♫

SEi- Staff

-

Number of posts: 542
Age: 14
Registration date: 2009-06-16

Re: translator
SEi wrote:ch24 is almost out. we're doing last minute stuff.
just be a little more patient >__<;;
though im on the team. im waiting impatiently too :PP
and that's very lucky of you.
i wish i could read the raws.
haha, I wan to read the after Anime de that part only.
btw, what QC do ? ._.
actually i feel that , personally I don't really care about the bubbles and stuff, I JUST WANT TO READ IT !!.
i come from singapore ^ ^
ahhao1993- Training wheels required.

- Number of posts: 21
Registration date: 2009-08-09
Re: translator
haha, I wan to read the after Anime de that part only.
btw, what QC do ? ._.
actually i feel that , personally I don't really care about the bubbles and stuff, I JUST WANT TO READ IT !!.
i come from singapore ^ ^
lol i started reading OD because the anime ending was so.. .. im like "DAMMIT!" xDD
QC is the.. whatwasitagain.. O__O;;
uh.. ah. Quality Checker.
you don't need to worry about this.
btw. you didnt answer my question about the translation. at least .. 4 posts up. last sentence.
_________________
♪ ~ ♥ i want to be a wild horse prancing through sweet ashes...
i want to heal your broken heart with my rich berry patches...
i want to see the world beyond with my two little eyes...
but i don't want to say them yet: my loving sad goodbyes... ♥ ~ ♫

SEi- Staff

-

Number of posts: 542
Age: 14
Registration date: 2009-06-16

Re: translator
didnt, cause dunoe who that guy, i believe is the orange hair guy( forget name liao)
I believe it says * name* alone in middle?
I believe it says * name* alone in middle?
ahhao1993- Training wheels required.

- Number of posts: 21
Registration date: 2009-08-09
Re: translator
ahhao1993 wrote:didnt, a) dunoe who that guy, i believe is the orange hair guy( forget name liao)
I believe i says * name* alone in middle?
idk. xDD
im not good at reading. only speaking.
Shinozaki Mikoto . you probably know who that is. the main character.
Fukuzawa Yousuke . the .. orange-haired guy.. i guess.
Terao Kouichi . the one with the brains. the darker brown haired one.
um..
whatshisname..
whatever.
just look here:
http://en.wikipedia.org/wiki/Over_Drive_(manga)
_________________
♪ ~ ♥ i want to be a wild horse prancing through sweet ashes...
i want to heal your broken heart with my rich berry patches...
i want to see the world beyond with my two little eyes...
but i don't want to say them yet: my loving sad goodbyes... ♥ ~ ♫

SEi- Staff

-

Number of posts: 542
Age: 14
Registration date: 2009-06-16

Page 1 of 4 • 1, 2, 3, 4 
Permissions of this forum:
You cannot reply to topics in this forum




